『Linux 中国』,由 wxy 和 DeadFire 创立于 2003 年。致力于 Linux 的推广教育、Linux 技术研究、自由和开源软件理念的传播。在知识传播、组织开源志愿者活动等方面,携手众多开源爱好者共同取得了一定成就。

『Linux 中国』通过网站、微博、微信和邮件列表等平台传播各种 Linux 技术和资讯,并组织了 LCTT 翻译组对国外的开源方面的文章进行大量翻译,得到了开源社区的认可。

Founded on 2003 as an open source community, Linux.cn has been focus on Linux developments, technical forums, Linux community events. Through its website subscription, weblog and wechat platforms, Linux.cn has produced tremendous technical articles and resources. Its volunteering group LCTT (ab. of Linux.Cn Technical Translation) has also contributed massive amount of technical articles from overseas for domestic learners. Our mission is to make Linux.cn a place that makes learning about Linux science and technology a fun and interactive adventure.

历史

『Linux 中国』创立于 2003 年,其前身是炎黄角马(CNGNU)。在创立初期,曾经长期以论坛的方式存在,发展较为缓慢。在首任站长 DeadFire 的坚持维系下,一直保持没有中断。『Linux 中国』在 2012 年以来发展较快,已经在多平台开展内容和互动通道,除网站之外,还在包括微博、微信、QQ 邮件列表、QQ 群讨论组等多个平台拥有较大影响力。

内容

『Linux 中国』主要涉及的内容方面包括:Linux 及开源方面的新闻事件、Linux 及开源技术方面的培训普及和宣传、IT 业界相关的评论访谈等等。内容建设的渠道主要来自原创写作、原创编译和按内容协议的转载。其中原创编译工作主要来自『Linux 中国』发起建立的翻译志愿者组织 LCTT

方向与宗旨

『Linux 中国』的发展方向为:推动 Linux 和开源在中国的发展,促进 Linux 及开源技术在国内的普及,构建开源社区环境。Linux 中国的发展宗旨是:“成为华文区一流的 Linux 与开源交流社区”

LCTT

LCTT,全称是:Linux.CN Translation Team,是由『Linux 中国』站长 wxy 于 2013 年 9 月 10 日倡议发起的。会员约有数百人之多,并有数十积极活跃会员。LCTT 成立以来翻译了来自国外的数千篇文章,得到业界好评。是国内开源网站重要的翻译组织之一。

官方网站: https://linux.cn/lctt/

翻译工作群: 198889102,验证信息:“志愿者” (仅供翻译志愿者加入)

团队

  • 创始人: DeadFire、wxy
  • 技术部分:

    • 首席技术顾问:Viz
    • 技术顾问委员会:Michael、netb2c、Bestony
  • LCTT 部分:

    • 选题:lujun9972
    • 校对:wxy
    • 发布:wxy
    • 技术:Bestony
  • 社群部分:

    • QQ 群总管理:Vio

... ...

站外平台

微信矩阵

Linux 中国的微信号形成一个矩阵联合,全方位的为您提供合适的信息资讯。

Linux中国 (linux-cn,订阅号)

十万级技术订阅号,依托于『Linux中国』(https://linux.cn/)社区,专注于 Linux 学习、技术研究、开源思想传播。微信号: linux-cn,搜索“linux”即可直达,或扫描/长按如下二维码:

长按或扫描,关注微信号“Linux中国”

Linux (cn-linux,订阅号)

Linux 技术专题订阅号,涵盖 Linux 入门学习、桌面使用技巧、系统运维、软件开发等内容,对 Linux 技术感兴趣的不容错过。微信号: cn-linux,搜索“linux”即可直达,或扫描/长按如下二维码:

长按或扫描,关注微信号“Linux”

其它第三方平台

QQ群

加群验证信息:“LINUX0819”

  • 总 群: 198889101
  • 翻译组: 198889102
    (翻译志愿者专属,请参考 LCTT 相关信息)
  • 运维群: 198889103
  • 开发群: 198889104
  • 虚拟化: 198889105
  • 嵌入式: 198889106
  • 水立方: 198889107
  • 白帽子: 198889108
  • 新手村: 198889109
  • 极客群: 198870538
  • 运维部: 120998193

我们会在各平台更新业界“新闻、观点、技术、分享”类文章,不定期举办各种活动。欢迎大家通过任何喜欢的方式联系我们,加入到Linux中国大家族。

合作素材

  • Logo:AI
  • 微信二维码:

    • 《Linux中国》:AI

已有 28 条评论

  1. 请问已经投稿成功的文章,怎么更新呢? —— 奋斗的花猫 [Chrome 67.0|Windows 10] 发表。
  2. 如果尚未发布。你可以重新投递一份,如果已经发布,可以留言告诉我们更新。 —— linux [Chrome 66.0|Mac 10.13] 发表。
  3. qewqeqw —— 来自河北石家庄的 Chrome 77.0|Windows 10 用户 发表。
  4. 为毛评论的OS没有一个是Linux呢 —— 来自江苏的 Firefox 71.0|Mac 10.13 用户 发表。
  5. I am use GNU/LINUX —— 来自北京的 Chrome 79.0|GNU/Linux 用户 发表。
  6. 无法修改邮箱 —— 文剑一飞 [Chrome 79.0|Fedora] 发表。
  7. 我就是 —— 来自北京的 Chrome 80.0|GNU/Linux 用户 发表。
  8. 大佬,能不能给个注册通道 —— 来自广东韶关的 Firefox 75.0|Ubuntu 用户 发表。
  9. voidlinux —— 来自黑龙江的 Firefox 78.0|GNU/Linux 用户 发表。
  10. 如何注册? —— 来自陕西西安的 Chrome 86.0|GNU/Linux 用户 发表。
  11. [email protected] 路过啊啊 —— 来自江苏苏州的 QQ Browser 10.4|Windows 7 用户 发表。
  12. 修改密码收不到邮件啊? —— 来自广东珠海的 Chrome 87.0|Windows 10 用户 发表。
  13. "虽然没在Linux中国上发过翻译文章,但是每天都会来看一看。
    -- zhaokaifeng.com" —— 来自河南郑州的 Firefox 89.0|Windows 10 用户 发表。
  14. 为什么不能注册啊 请问 —— 来自四川成都的 QQ Browser 10.8|Windows 10 用户 发表。
  15. 哈哈 —— 来自广东广州的 Chrome 96.0|Windows 10 用户 发表。
  16. 哈哈 —— 来自广东广州的 Chrome 96.0|Windows 10 用户 发表。
  17. 试图在apple silicon机上安装linux —— 来自广东深圳的 Safari 15.6|Mac 10.15 用户 发表。
  18. 来过 —— 来自广东深圳的 Chrome 105.0|Windows 10 用户 发表。
  19. 袋鼠数据库工具发来祝福,坚守20周年,期待下一个二十周年。 —— 来自120.229.94.148的 Chrome 112.0|Windows 10 用户 发表。
  20. aa —— 来自美国的 Chrome 114.0|GNU/Linux 用户 发表。

添加新评论